OHCADOA

2009年11月30日—在早期的時候在稱呼沒有呼吸且測不到頸動脈的患者我們會稱之為D.O.A.deadonarrival可是這並不是正確的說法以字面意義來看deadonarrival,2023年5月2日—「DOA」原文為「DeadonArrival」,意思為到院前死亡,是OHCA的舊稱,但隨著CPR(心肺復甦術)的知識及AED(體外心臟電擊去顫器)的普及,越來越多患者在 ...,所謂“歐卡”的原文是OHCA,它的全文是,Out-of-hospitalcardiacarrest,翻譯就是“到院前心肺功能停止”...

D.O.A 與O.H.C.A.

2009年11月30日 — 在早期的時候在稱呼沒有呼吸且測不到頸動脈的患者我們會稱之為 D.O.A. dead on arrival 可是這並不是正確的說法 以字面意義來看 dead on arrival

OHCA、歐卡是什麼意思?發現有人昏倒沒心跳,先打119 ...

2023年5月2日 — 「DOA」原文為「Dead on Arrival」,意思為到院前死亡,是OHCA的舊稱,但隨著CPR(心肺復甦術)的知識及AED(體外心臟電擊去顫器)的普及,越來越多患者在 ...

傷患者已經是“歐卡” 的狀態… 到底什麼是“歐卡”??

所謂“歐卡”的原文是OHCA,它的全文是,Out-of-hospital cardiac arrest ,翻譯就是“到院前心肺功能停止”,在OHCA這個名詞出現前稱作DOA(Dead on arrival),也就是到院前 ...

到院前心肺功能停止

到院前心肺功能停止(英語:Out-of-hospital cardiac arrest,縮寫:OHCA),原稱到院前死亡(英語:Dead on arrival,縮寫:D.O.A.),是一個醫學術語,泛指病患在 ...

到院前心肺功能停止

到院前心肺功能停止(英語:Out-of-hospital cardiac arrest,縮寫:OHCA),原稱到院前死亡(英語:Dead on arrival,縮寫:D.O.A.),是一個醫學術語,泛指病患在 ...

意思是指病患在送達醫院前出現心肺功能停止的狀況. 當心跳 ...

2020年4月26日 — ... OHCA 這邊跟大家說明一下所謂的OHCA 就是(Out-of-Hospital Cardiac Arrest ) 到院前心肺休止,意思是指病患在送達醫院前出現心肺功能停止的狀況. 當 ...

我教的不是英文,是人蔘

2018年10月22日 — 「OHCA」是什麼? OHCA原稱「DOA」 此為醫學術語,原本是「Dead on arrival」縮寫,意指到院前死亡。但由於救護員不具醫師資格,無法宣布患者死亡, ...

法規內容

(五)受理中心通報(疑似)到院前心肺功能停止(OHCA)救護案件時, ... 並無線電回報傷病患拒測及現場狀況。 (八)遇現場明顯死亡(Dead On Arrival, DOA ... DOA)之定義 ...

醫療大樓工人趴倒停止心跳送醫救活

2012年3月18日 — 過去,「OHCA」的術語原本是「DOA」((dead on arrival),意思是到院前死亡-但這是一種誤用,因為「OHCA」的病人進入醫院之後,可以經由急救處理,恢復 ...

非創傷成人病患到院時死亡之預後分析研究

美國和加拿大的研究報告顯示院外心臟停止(OHCA, Out-Hospital-Cardiac-Arrest)的存活率是相當低的,平均小於6.4%。在台灣地區到院時死亡(DOA)或院外心臟停止(OHCA) ...